This space is intended for freelancers and customers working together with PRODOC

Page tree
Skip to end of metadata
Go to start of metadata

Here you will find information on additional tasks required to finish the translation/review process


For all Translation and Review Jobs for PRODOC, the Translation Guidelines apply

Quality Assurance

After reviewing the document(s) once, a QA-run should be performed in order to find

  • extra spaces at the end of segments
  • wrong/missing numbers
  • wrong/missing tags
  • inconsistent translation

Check settings

  •  Check that the QA-setting is set to PRODOC QA review

Perform QA run

  • Open the document/view you have reviewed
  • Under ReviewQuality Assurance → click on Run QA

The Run QA window opens:

  • Check Active document and click OK

The QA run will mark all segments that do not comply with the current QA settings

Check segments marked with a warning by the QA run

Adjust GoToNext settings

  • activate Unsupressed warnings and Only unlocked rows
    memoQ QA GoToNext status settings

  • Check each segment and rectify/ignore errors and warnings.

If you are sure that the warning can be ignored:

  • Check the Ignore checkbox

Terminology check (optional)

Preparation

If you were instructed by us to perform a terminology check

  • activate the QA-setting PRODOC QA - only terminology under Project home → SettingsQA settings
  • Under ReviewQuality Assurance → click on Run QA

This will mark all segments where a required translations of a term of the customer_check termbase has not been used.

Check segments marked with a warning by the QA run

  • activate Unsupressed warnings and Only unlocked rows

memoQ QA GoToNext status settings

  • Check each segment and enter the correct term

If it was a false warning (may occur when similar expressions are contained in the source text, e.g. Taster is in the termbase and Taste is in the text)

  • Check the Ignore checkbox

Spellcheck (optional)

If you find many spelling mistakes, you can perform an additional QA run with the spellcheck option.

  • activate the QA setting PRODOC QA - only spellcheck (under Project homeQA settings)
  • Under ReviewQuality Assurance → click on Run QA

Check segments marked with a warning by the QA run

  • activate Unsupressed warnings and Only unlocked rows
    memoQ QA GoToNext status settings


  • Check each segment and correct the spelling

Close file/view - delete view

If a view was created it should be deleted before closing/delivering a project - otherwise there might be problems during synchronization!

NO documents are deleted when a view is removed, only the view itself is deleted.

 

Finish the translation/review job

  • Press Deliver/Return button to either deliver your job or (if you did a review job) return it to the translator if you have pending questions.

It is crucial to actually press the deliver button once you are finished - this will change the status of your job on the memoQ server and your project manager will receive an automated email informing him that you have finished your job.